Por qué necesitamos una conciencia textual

Sigo con mis preparativos del curso de verano, y al leer el libro Teaching Language in Context de Beverly Derewianka and Pauline Jones (muy recomendable, aunque no del todo fácil) me encuentro con una conversación (probablemente inventada) entre un alumno y un profesor. Independientemente de que sea o no real, es una conversación que seguramente hemos tenido como alumnos o como profesores, y que ilustra muy bien la necesidad de desarrollar una conciencia lingüística:

Student: You've written on my assignment 'Not clear. Could do better.' But I don't understand why it wasn't clear and how I could do better.
Teacher: Well, read it again. It just didn't sound right. 
Student: But I've corrected all the spelling and punctuation - and you still say it isn't clear. Why did I only get a C and Steven got an A?
Teacher: Well, Seven wrote in a more lively way and organised his ideas better.
Student: But no one ever taught me how to do that.

Lo que aquí se muestra es un alumno que no sabe cómo mejorar, y un profesor que intuye, seguro que con criterio, que un texto no funciona bien, pero que no sabe cómo ayudar al alumno a escribir mejor. Para que esto no ocurra es importante tener claro cuáles son las características de un buen texto, cuál es la estructura típica de cada tipo de texto y cómo conseguir que el texto no solamente esté bien organizado, si no que sea coherente y que suene bien. Si a esto encima le podemos añadir un conocimiento acerca de cómo se consigue un determinado efecto en el lector, podremos ayudar a todos nuestros alumnos a desarrollar sus habilidades comunicativas de forma mucho más eficiente. Hay quien no necesita este tipo de ayuda, pero no podemos partir de la base de que todos nuestros alumnos desarrollen esta habilidad por si mismos.


Comments

Popular posts from this blog

Organizadores gráficos: una herramienta para el andamiaje

Process writing

Scaffolding