¡Los alumnos no saben redactar en inglés!

Estos últimos meses he estado llevando a cabo una investigación para entender mejor cómo funciona el proyecto bilingüe, y cómo cambia la forma de dar las clases. Quizá en algún post cuente un poco más acerca de lo que hemos visto en esta investigación, pero hoy quiero compartir con vosotros una apreciación que nos han hecho muchos profesores, tanto en centros bilingües como en los que enseñan en español: los exámenes en las asignaturas que se imparten en inglés suelen ser tipo test, porque los alumnos no saben redactar en inglés. 

Quizá en principio no habría nada que objetar a esta medida, porque al fin y al cabo los profesores quieren medir lo que han entendido los estudiantes, y no tanto su capacidad de expresarlo en inglés. Sin embargo, todos los que hemos hecho alguna vez un examen tipo test, o lo hemos diseñado, sabemos que es limitado lo que se puede evaluar, porque siempre serán cuestiones aisladas o a lo sumo un par de ideas conectadas. En cambio, en una pregunta de desarrollo es posible pedirle al estudiante que relacione varias ideas, que refleje su comprensión de la relación existente entre diversos fenómenos, etc. Y en este sentido, sí es un empobrecimiento que solamente se evalúe con preguntas cortas o tipo test.

Sin embargo, aparte de la evaluación, el que los estudiantes puedan expresar sus ideas, de forma oral o escrita, y que lo hagan con cierta precisión y complejidad es importante, porque expresando estas ideas, o poniendo en palabras lo que entendemos acerca de un tema, nos ayuda a aprender. Y es que verbalizar nos ayuda a estructurar las ideas, a conectar una con otra, pero, sobre todo, las hace visibles tanto para el que las expresa como para el que lee o escucha lo que estamos diciendo. Cuántas veces no nos habremos dicho algo que nos sorprendió porque "no sabíamos que era eso lo que estábamos pensando".

Además, el hacer visible el pensamiento verbalizándolo también nos ayuda a reconocer los aspectos que todavía no tengo claros, dónde tengo que seguir trabajando, buscando información, etc. Al mismo tiempo también le permite a la persona que tengo enfrente ver dónde me estoy equivocando para así poder ayudarme a entender mejor. Siempre me acordaré de dos alumnas de Máster que estaban en sus prácticas en un centro de secundaria y me contaban cómo desde el fondo de la clase veían que los alumnos se estaban formando una imagen totalmente errónea de la fotosíntesis porque pensaban que las plantas obtenían sus nutrientes del suelo. Al no haber hecho visible esa idea primera, era imposible que la modificaran, y la profesora no podía explicarles la fotosíntesis partiendo de sus ideas preestablecidas.

Por este "poder" de la lengua es importante que los alumnos cuenten con los recursos necesarios para poder hacer este proceso de visibilizar el pensamiento. Y si están aprendiendo en una lengua extranjera, tanto más necesario se hace darles estas herramientas y desarrollar su capacidad de expresar sus ideas. Allí entra de lleno nuestra labor como profes de inglés y ésta es una de las prioridades del currículo de inglés avanzado: contribuir a que los estudiantes sean capaces de utilizar la lengua extranjera como herramienta de aprendizaje, de pensamiento y de comunicación.


Comments

  1. Coin Casino Review - Gambling for the punters
    Read our in-depth review 바카라 사이트 of 1xbet korean Coin 인카지노 Casino. With the latest in Casino news, bonuses, live dealer casino games and games, you'll

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Organizadores gráficos: una herramienta para el andamiaje

Process writing

Scaffolding